A
pergunta do título é recorrente, pois geralmente, quando indagados os
descendentes de alemães não sabem dizer ao certo de onde seus antepassados
vieram e muitos não conseguem nos explicar nem mesmo as razões que fizeram seus
antepassados cruzarem o oceano para tentarem a vida por aqui. Através deste
texto vamos tentar responder algumas dessas dúvidas.
De
que lugar na Alemanha vieram a maioria dos alemães que colonizaram nossa
região? Por qual motivo eles saíram de seu país?
A
bibliografia existente sobre o tema nos dá algumas pistas sobre as razões que
fizeram esses imigrantes chegarem por aqui: escassez de terras, problemas com
produtividade, a chamada dança das fronteiras, o estimulo do governo brasileiro
e outras razões que não debateremos nesse artigo, foram os principais motivos
que incitaram a migração desses alemães para o Brasil. Mas de onde essa gente
veio? De quais cidades possivelmente partiram alguns de nossos antepassados?
O Hunsrückish,
dialeto alemão falado por boa parte dos alemães que colonizaram essa região - e
que basearam suas atividades na agricultura familiar - nos dá alguma ideia
sobre o local de onde eles vieram: Hunsrück é a região do sul da Alemanha onde
esse dialeto se originou. É uma serra de montanhas baixas, cercada pelos vales
do Rio Mosel ao norte e do Rio Nahe ao sul. A região é muito pedregosa e sendo
assim muito difícil para a prática da agricultura, o clima, com invernos
rigorosos também dificultava a vida de quem precisava tirar da terra a base
para sua sobrevivência.
Cidades
como Koblenz, Trier, Treis-Karden e outras foram o ponto de partida de muitos
desses imigrantes que buscavam encontrar no Brasil melhores condições de vida.
A propaganda era boa: terras férteis e em fartura. Pelos registros encontrados
se comprova que esses imigrantes vieram para o Brasil partindo dos portos de
Bremen, Hamburgo e por alguns portos da Holanda.
Os
imigrantes foram para os Estados unidos, Brasil, Argentina e outros países
distantes. Fugiam da pobreza e da perseguição política. Aqueles que vieram para
a nossa região enfrentaram matas fechadas, feras e índios. Muitas das promessas
não foram cumpridas. Mas desbravaram o sertão, enfrentaram as distâncias e a solidão.
Amainaram o solo e produziram as riquezas que permitiram implantar a nossas
cidades e comunidades.
Informações adicionais: O idioma alemão, conhecido
Hochdeutsch (Alemão gramatical ou Alto-alemão), tal qual é conhecido hoje, só
se tornou oficial após a unificação da Alemanha em 1871. Até então era apenas
uma língua literária, a língua usada por Lutero para traduzir a bíblia do latim
para o alemão.
O Hunsrückisch,
juntamente com o Pommersch e o Plautdietsch, são os dialetos alemães com o
maior número de falantes no Brasil.
Curiosidade: A Tradução do nome seria algo como:
costela de cachorro – Huns – Cachorro e Rück – Costela.
De
regiões próximas do Hunsrück, como Eifel e Sarre também vieram muitos
imigrantes para a nossa região
Colaboração: Daniel Schmitt
0 Comentários